Мохаммад Али ТАСХИРИ (Иран) – генеральный секретарь Всемирной ассамблеи по сближению исламских мазхабов Духовная культура как основа справедливой мировой системы Призыв к межконфессиональному диалогу зиждется на здравых и разумных основах и оказывает благоприятное воздействие на сферу обеспечения взаимопонимания, способствует уменьшению разногласий. Данный призыв также создаёт условия для продолжительного сотрудничества в деле служения человечеству и содействует разрешению религиозной проблематики и преумножению общечеловеческих духовных ценостей.. Мы надеемся, что диспуты на этой основе будут расширяться до такой степени, что предполагаемый в этой области эффективный и созидательный диалог будет трансформироваться во всеобщую культуру, а народы, осознав его необходимость, используют его в целях расширения благотворного сотрудничества по налаживанию многовекторных контактов на различных уровнях для решения различных проблем современности.
Диалог и общение должны быть свободны от атмосферы недоверия. Одним из наиважнейших моментов в процессе диалога в любой его форме является необходимость доверительного, доброжелательного подхода и согласованных, с учетом исконных интересов всех сторон, реальных шагов.
По нашему представлению, врожденная вера является одним из наиболее общих моментов, присутствующих во всех небесных религиях. Под понятием врожденность имеется в виду, что человек – это божественное творение, в сущности которого заложены определенные возможности и качества, такие как аксиомы, интеллектуальный потенциал, инстинкты, которые гарантируют ему возможность достичь совершенства, завершая свое природное развитие.
Мы убеждены в том, что человечеству необходимо стремиться к достижению данной цели, если оно хочет гарантировать:
• совершенное, сбалансированное движение в сторону осуществления человеческого предназначения;
• пропорциональность между существующими в природе богатствами и между темпами увеличения численности населения и его потребностями;
• всеобщую безопасность, которая избавит мир от всех войн и конфликтов, результатом которых является не что иное, как уничтожение человечества и разбрасывание его богатств;
• общепринятые права человека в реальной форме, а также справедливые духовные установки, которые будут служить единству человечества и т.д.
И, по сути, это то, что необходимо реализовывать на практике всем искренним сынам человечества.
Ислам воистину несет знамя реализации всех этих целей через различные пути, о которых он заявляет, приводя неопровержимые доказательства в пользу их правдивости.
Скажи: «О люди! Я – Посланник Аллаха ко всем вам».
Сура аль-Араф, аят 158
Мы направили тебя, [о Мухаммад], ко всем людям без исключения добрым вестником и увещевателем.
Сура Саба, аят 28
Обрати свой лик к религии, исповедуя единобожие. Таково врожденное качество, с которым Аллах сотворил людей. Творение Аллаха не подлежит изменению. Такова праведная вера, но большинство людей не знают этого.
Сура Рум, аят 30
Если склонны [неверные] к миру, то и ты, [Мухаммад], стремись к миру и уповай на Бога, ибо именно Он Слышающий и Знающий.
Сура аль-Анфаль, аят 61
И тогда, когда противоречия на идеологической почве приводят к насильственым столкновением, ислам призывает к слову, равному для нас и для вас, и говорит:
Скажи: «О, обладатели писания! Приходите к слову, равному для вас и для нас, чтоб нам не поклоняться никому, кроме Аллаха, и никого не придавать ему в сотоварищи, и чтоб одним из нас не обращать других в Господа, помимо Аллаха. Если же они отвернутся, то скажите:
Засвидетельствуйте, что мы предавшиеся».
Сура семейства Имрана, аят 64
Ислам здесь призывает верующих, чтобы они боролись наилучшим образом против ненависти и враждебности. В другом аяте Всевышний говорит:
Вы – лучшая из общин, явленная для людей; велите вы добро творить и запрещаете вершить зло и веруете в Аллаха.
Сура семейства Имрана, аят 110
Мы убеждены в том, что достижение общего согласия относительно данных понятий внесёт свой вклад в ускорение процесса позитивного взаимопонимания. Оно будет препятствовать всему, что приводит к загрязнению чистой атмосферы мира и безопасности, и это достойно похвалы.
Но, к сожалению, в мире сохраняются невежество, личные прихоти, узкие взгляды, сосредотачивающиеся на благополучии лишь определенных групп. Их не волнует, что целые народы на пути достижения их недальновидных целей будут уничтожаться. Нам следует не дать возможность этим элементам помешать процессу согласия. В этом процессе необходим горизонтальный взгляд, охватывающий всё человеческое бытие, включая политические, этические, социальные, правовые, культурные, а также экологические стороны его существования. Равно, как взгляд должен быть и вертикальным, охватывающим будущее и грядущие поколения. Например, бессмысленно расходовать природную энергию для создания условий сегодняшней безопасности и благополучия на нынешнем этапе человеческого развития, оставляя будущие поколения лишенными возможности пользоваться благами этой энергии.