16 октября 2024 г. в Астане прошли традиционные мероприятия, посвящённые Дню духовного согласия.

26.10.2024

Выступление Джонатана Граноффа в ООН

Международный день борьбы за полную ликвидацию ядерного оружия
Организация Объединенных Наций, г.Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
26 сентября 2014 г.
Заседание на высоком уровне
Презентация Джонатана Граноффа,
Президента «Глобального института безопасности»
www.gsinstitute.org
 
«Ядерное оружие недостойно цивилизации»
 
Г-н Генеральный секретарь, г-н Президент, Ваши Превосходительства, Друзья!
 
Сенатор Алан Крэнстон часто говорил: «Ядерное оружие недостойно цивилизации». 
Если мы рассмотрим последствия взрывов на гражданское население, вызванных любым из существующих 16300 этих устройств смерти - ад, излучение, уничтожение в пропорциях за пределами человеческих мерок - чувство совести, чувство общей человечности, должны заставить нас действовать. Молчание, неопределенность или промедление перед лицом этой угрозы, которое девять стран мира воссоздают каждый день, каждый момент, - это соучастие. 
Поэтому, Г-н Президент, созыв этого совещания на высоком уровне достойно похвалы и для меня большая честь выступать здесь сегодня. 
Мир изобилует обещаниями о мерах защиты ядерного боеприпаса. 
Единогласное решение Международного Суда ООН подчеркнуло эту обязанность и объявило ее универсальной. Элементарные соображения гуманности и совести воплощены в Международном гуманитарном праве и придают большое значение запрещению оружия неизбирательного действия. Биологическое и химическое оружие запрещено Международными соглашениями. 
Но, представьте себе, что в Конвенции о биологическом оружии говорится, что ни одно государство не может использовать черную оспу или полиомиелит в качестве оружия, а мы доверяем девяти государствам модернизировать транспортировку, точность, накопление запасов этой «чумы» в качестве оружия, чтобы преследовать международный порядок и безопасность. Разве это логически обоснованно, справедливо, резонно, мудро? Несправедливость и  непоследовательность несут нестабильность, справедливость и последовательность несут стабильность. 
Резолюция, собравшая нас сегодня, правильно «призывает к срочному началу переговоров в рамках Конференции по разоружению», чтобы получить всеобъемлющую Конвенцию о ликвидации ядерного оружия. Этот процесс не должен ограничиваться только одним форумом. Вопрос, на самом деле, достаточно важный и заключается в том, чтобы много форумов - двусторонних, многосторонних, региональных и глобальных на дипломатическом, военном, министерском уровнях, на высоком уровне и уровне саммитов, посвящали свое время, средства и навыки движению вперед. Кроме того, дискуссии должны включать в себя другие формы продвижения вперед, как, например, рамки инструментов или запретов. Как Генеральный секретарь Пан Ги Мун напомнил нам сегодня: «Главное, не то, какой путь выбран, а то, что выбранный путь ведет в правильном направлении - к согласованной на международном уровне цели о полной ликвидации ядерного оружия». Мы знаем, что это не будет сделано в одночасье, но если мы не положим начало, это не будет сделано совсем. 
Общественно полезные саммиты, обращающиеся к безопасности ядерных материалов, могли бы также включить в повестку дня ускорение ликвидации ядерного оружия, или может быть начата серия саммитов, посвященных этому актуальному вопросу, на том же уровне. 
Наши интересы в реальной безопасности - это стабильный климат, контроль пандемии, кибербезопасность, строительство стабильных обществ, где процветает человеческое достоинство, стабильные финансовые рынки, искоренение бедности, здоровые леса и океаны. Это реальные вопросы безопасности, которые мы рассматриваем. Достижение успеха в этих вопросах является всеобщим благом. Стремление к всеобщему благу поможет решить многочисленные кризисы. 
Недавно мы наблюдали соответствующее увеличивающееся внимание к климату. Провал в решении этого вопроса – это медленный ожог и медленная смерть; ядерное оружие - быстрый ожог и скорая смерть. 
Чтобы компетентно разрешить вопросы, связанные с климатом и другими реальными угрозами, необходимо продуманное управление, которое создает сотрудничество. Что касается климата, не может быть «их». Мы дышим одним и тем же воздухом, поэтому есть только «наш». Ядерное оружие не только опасно и дорогостояще, это еще и стены, где нужны мосты. Пришла пора разрушить эти стены. Какой народ, какой лидер сделает шаг вперед, даст новое определение безопасности, добьется всеобщего блага и запустит переговорный процесс ядерного разоружения с необходимой скоростью?
Многие считают, что это все в руках Божьих. Я согласен. Но, это также и в наших руках. Спасибо.
Джонатан Гранофф
Президент «Института глобальной безопасности», также принимающий участие в многочисленных инициативах, включая «Unfold Zero», «Парламентарии за ядерное нераспространение и разоружение», «Инициатива объединенных религий», «Ближневосточная инициатива».